|Objective and Resume Summary|
|Writer for a range of magazines, notably the celebrity and lifestyle publication Hello!|
Over 15 years experience in translating from Spanish to English, primarily for major media groups, including the largest such corporation in the Spanish-speaking world, Grupo Prisa - owner of news media, TV channels, and educational and general-interest publishing houses.
Contributor to Time Out guidebook, Madrid (2003 and 2005)
Editor and publisher of Mallorca-based arts, culture and lifestyle magazine Contemporary Balears.
Designer, editor, writer of the above publication’s website (Entry removed to protect privacy)
Film reviewer and feature writer for Screen International
|My Key Skills:||Translator, spanish, journalist, tour guide|
|Education History, Qualifications & other additional information|
|Level of Education:||Masters|
|King’s College London|
MA in Medieval Studies, Department of English — 2011-2012.
St. Patrick’s College Maynooth, Ireland
BA in Anthropology and Geography — 1986-1999.
|Work History & Experience|
|Years of Work Experience:||More than 15 Years|
|Translator, Grupo Prisa|
Madrid — 2000-2013
Translator for all corporate communications and financial reports for the various companies that make up the largest media corporation in the Spanish-speaking world. This includes texts for news media (El País), radio and television broadcasters (Canal +) and educational and general-interest publishing houses (Santillana).
Writer and subeditor, Hello! Magazine
Madrid — 2000-2006, plus ongoing work to present
Full-time writer and subeditor at one of the world’s leading celebrity and lifestyle magazine titles. This was a fast-paced and deadline-driven position, to which I continue to dedicate three months each year.
Writer and editor, Contemporary Balears magazine and website (Entry removed to protect privacy)
Founding editor and writer for a Mallorca-based arts, culture and lifestyle magazine and, subsequently, developer of the corresponding website.