|
|
|
|
|
|
 |
Search jobs by location:
Austria, Belgium, China, Malaysia, Mexico, Netherlands, Qatar, Saudi Arabia, Singapore, Thailand...More locations »
Search jobs by category:
Accounting, Administrative, Advertising, Architecture, Banking, Beauty/Cosmetics, Biotech, Computer, Construction, Customer Service, Design/Multimedia, Education, Engineering, Information Technology, Sales...More categories »
|
|
|
|
|
|
|
|
| Position wanted: |
Translation |
| Job category: |
Translation |
| Preferred Location: |
Brazil |
| Preferred City-State/County: |
Rio de Janeiro |
| Objective and Resume Summary: |
|
OBJECTIVE
Currently seeking positions as a Translator. I am graduated in Language Studies (Portuguese- English- Translation) and have experience in this area. I have worked for an Editorial Company Since 2007 and have also done many free lancer works in this area. Experienced in oil and gas field as an English Teacher and as a translator. Experienced in Scientific, Medical, Legal and Technical translations. Looking for an opportunity in which I can work from home, but I accept other proposals, if applicable. |
| Skills: |
Available to work in different business fields, ability to deal with people in general and to work in team/group, costumer/ client service experienced, flexibility, leadership potential, ability to plan strategically, creative problem solving skills, experienced in International Public Relations and teens/ children’s teaching and entertaining, experienced in all levels of English teaching, background in a business-related function in healthcare; public speaking ability and a friendly, outgoing personality; Experienced in Subtitling films, documentaries and advertisements, using many different Softwares
|
| Known languages (and levels): |
English-Very GoodGerman-A littleSpanish-GoodOther: Italian- Good
|
| Type of Employment wanted: |
Part Time
|
| Minimum Yearly Salary in Numbers: |
Unspecified
|
| Current Location: |
Brazil, Rio de Janeiro |
| Education History, Qualifications & other additional information: |
| Level of Education: |
Bachelor
|
Education
High School diploma in Publicity and Writing (ETEC-Rio)
Graduated in Letters – Portuguese/ English (July/ 2006)
Extension course in Language Studies / Translation and Subtitling (PUC-Rio)
General Knowledge
Computers – Knowledge of: Quick typing, Windows, Word, Corel Draw, PowerPoint, Page Maker, Excel, Internet.
Language Proficiency: Speak and write with fluency: English, Spanish and Portuguese
Intermediate Knowledge: Italian
Basic knowledge: German
Extra Courses
Introduction to Business Basic Administration (Senac)
Editorial Market (techniques for revisers and copydesks – PUC-Rio)
High Quality in Customer Services (Sesi-senai)
One year-Academic Research on a website project in Distance Learning.
WorldBridge Service’s ISCC Participant Course (Working in Partnership with UKvisas)
Subtitling (PUC-Rio/ 2007) using Subtitle workshop and Systimes
Professional Skills
Publicity and Marketing: Technical High School in publicity’s text creation and development with Publicizing and Marketing experience – 1995/ 1997.
Business: Masters in Business Administration (MBA) with one month practicing internship in Italy – ENAIP Sardinia Institute- 2003.
Language and Text Production: Writing, Translating, Editing, and Revising at PUC-Rio Engineering Department – 2004- 2005.
|
| Work History & Experience: |
| Years of Work Experience: |
3 to 5 Years |
Relevant professional experiences for the desired position
top Card Operadora de Serviços Turísticos
Position: International Assistance Operator
Responsible for: Assistance to clients who were traveling abroad (via call center), translation and version of documents (Medical Reports), simultaneous typing and phone assistance, conferences calls with doctors and clients, follow-up and control of all assistances and contact for negotiation with partners abroad (all over the world).
Period: July/2000 - November/ 2001
PUC-Rio
Materials Science and Engineering Department
Position: Text Developer Professional (Translation, Revising, Typing)
Responsible for: text production in Portuguese, English and Spanish, Academic Research routine procedures, assistance for the elaboration of projects and the organization of scientific, reception of authorities from national and international institutions and other activities in order to assist the directors and their co-workers.
Period: December 2004 – September/ 2005
Walt Disney World
International College Program 2005/2006
Position: Operations – Presenter.
Responsible for: working at one or more of the "rides" or theater shows, loading and unloading Guests from an attraction, operating sophisticated ride systems, memorizing and delivering lengthy narrations on a microphone to large groups, handling the evacuation of an attraction when necessary, monitoring Guest flow and providing a safe Guest experience, assisting with audience control, including during parades, cleaning areas surrounding attractions , working with Fastpass, the ticketing distribution system that confirms attraction ride times and standing for extended periods, working outdoors.
Period: November 2005 – January 2006
All Languages English Course
Position: English Teacher
Quiz Languages
Position: English Teacher
Responsible for: Corporate English classes (In company – Business English), for executives from many areas, focusing on Offshore technical Material and Business English for Oil, Gas and Energy management.
Period: July 2007 – October 2007
Telecom Rio
Position: ISCC Agent
Responsible for: working in Partnership with UKvisas and WorldBridge services, providing non- application specific information on Visa categories, the associated Visa Application Fees, the Visa application Process, the location of local Visa Application Centers and Posts together with opening times, press releases on new immigration rule changes and new procedures to potential Visa applicants.
Period: October 2007
Editorial COBRASE
Position: Translator
Responsible for: Translation and Version of the website’s content and Scientific Articles.
Area: Medicine, Healthcare, Biotechnology and Sports.
Period: since July/ 2007
Cia. Sulamericana de Tabacos
Position: Linguistic Consultant for foreign affairs
Responsible for: Planning, creation, management and application of a methodology for Business English teaching for executives; translation and version (Portuguese-English) of commercial contracts, legal documents and all types of documents to assist the chairman and managers; assistance in translating, interpreting and training (regarding the use of the English language).
Volunteer work in Education at EDUCAFRO (Non Governmental Organization for Black/ Poor people) since July/2002.
Position: Spanish and English Teacher/ Coordination and supervision
|
|
|
|
| Jobseekers:73740 |
Resumes:68178 |
Employers:8104 |
Jobs:19585 |
|