|
|
| Emploi désiré: |
Professeur espagnol |
| Secteur Emploi: |
Langues/Langue |
| Localisation Préférée: |
France |
| Etat/Région/Pays: |
Paris |
| Objectifs et Court Résumé: |
|
Je suis trè intéressée en travailler comme professeur d'espagnol à paris. Je peux aussi travailler comme traductrice de langues.
Traductrice: Licenciée/Maîtrise en Traduction et Interprétation de langues par l’Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) (Espagnol/Catalan, Anglais et Arabe).
Proffesseur d’anglais et d’espagnol: Obtention du Certificat d’Aptitude Pédagogique (CAP) comme proffesseur d’anglais à l’École Secondaire.
2002: 7 semaines à Chichester (Anglaterre). Du 8 de Juillet au 23 Oût au Chichester College (West Sussex).
2003: Participation à l’échange culturel entre jeunes du Maroc, l’Algérie, l’Espagne et la France nommé ”Et si la méditerranée n’existait pas? Et si l’Afrique et l’Europe ne se rencontraient pas?” qui a eu lieu à Cherbourg-Octeville de l’1 au 12 de Juilliet.
2003: 4 semaines à Manchester (Anglaterre). Du 18 Oût au 12 Septembre à l’Université de Manchester (The University of Manchester Institute of Science and Technology).
2003: Participation au xvi concours de jeunes chercheurs (xvi certamen de jÓvenes investigadores) qui a eu lieu à Malaga (Espagne) en septembre 2003 avec la présentation du travail de recherche élu par le juré, nommé “Poe en Baudelaire: essai sur la réception literaire et la traduction du conte La chute de la maison Usher d’Edgar Allan Poe en Charles Baudelaire”.
2006-2007: 1 année académique comme étudiante Erasmus en Traduction et Interprétation de langues à l’Université de Paris-Sorbonne (Paris IV). Étude des langues comme l’hébreu, l’arabe, l’anglais et le français.
2007: 2 mois au Caire, du 24 Juin au 30 Oût comme étudiante du Fajr Centre for the Arabic Language à l’Open University of Cairo.
2008: Obtention du Certificat d’Aptitude Pédagogique (CAP) à l’Universitat Autònoma de Barcelona (UAB). Stage de 3 mois à l’institut d’enseignement Primaire et Secondaire I.E.S de Sales à Viladecans (Barcelone).
2008: Obtention de la maîtrise en Traduction et Interprétation de langues (Juin 2008) à l’Universitat Autònoma de Barcelona (UAB).
|
| Capacités: |
Professeur Langues
Traductrice |
| Langues (et niveaux): |
Anglais-Très BonFrançais-BonEspagnol-Très BonArabe-Bon
|
| Type de Contrat désiré: |
Temps Plein
|
| Salaire Minimum Annuel en Chiffres: |
Non spécifié
|
| Localisation Actuelle: |
Espagne, Barcelona |
| Formations, Qualifications & autres informations additionnelles: |
| Niveau d'Etudes: |
Université
|
2002: 7 semaines à Chichester (Anglaterre). Du 8 de Juillet au 23 Oût au Chichester College (West Sussex).
2003: Participation à l’échange culturel entre jeunes du Maroc, l’Algérie, l’Espagne et la France nommé ”Et si la méditerranée n’existait pas? Et si l’Afrique et l’Europe ne se rencontraient pas?” qui a eu lieu à Cherbourg-Octeville de l’1 au 12 de Juilliet.
2003: 4 semaines à Manchester (Anglaterre). Du 18 Oût au 12 Septembre à l’Université de Manchester (The University of Manchester Institute of Science and Technology).
2003: Participation au xvi concours de jeunes chercheurs (xvi certamen de jÓvenes investigadores) qui a eu lieu à Malaga (Espagne) en septembre 2003 avec la présentation du travail de recherche élu par le juré, nommé “Poe en Baudelaire: essai sur la réception literaire et la traduction du conte La chute de la maison Usher d’Edgar Allan Poe en Charles Baudelaire”.
2006-2007: 1 année académique comme étudiante Erasmus en Traduction et Interprétation de langues à l’Université de Paris-Sorbonne (Paris IV). Étude des langues comme l’hébreu, l’arabe, l’anglais et le français.
2007: 2 mois au Caire, du 24 Juin au 30 Oût comme étudiante du Fajr Centre for the Arabic Language à l’Open University of Cairo.
2008: Obtention du Certificat d’Aptitude Pédagogique (CAP) à l’Universitat Autònoma de Barcelona (UAB). Stage de 3 mois à l’institut d’enseignement Primaire et Secondaire I.E.S de Sales à Viladecans (Barcelone).
2008: Obtention de la maîtrise en Traduction et Interprétation de langues (Juin 2008) à l’Universitat Autònoma de Barcelona (UAB).
|
| Emplois précédents & Expérience: |
| Années d'Expérience: |
Pas d'expérience |
Jeune diplômée
J'ai donnée des cours de langues à domicile en Espagne.
J'ai aussi travaillé pour des hôtels comme réceptioniste. |
|
|
|