|
|
| Gewünschte Stelle: |
Niederländisch |
| Job Kategorie: |
Forschung/EntwicklungFreiberuflicheLehrer/LehrerinMarketing/PRSprachenTraining/InstruktorVerlagWissenschaftÜbersetzungen |
| Bevorzugter Einsatzort: |
Deutschland |
| Zielvorstellung und Zusammenfassung: |
|
Gerne moechte ich als Sprachdozentin Niederlaendisch arbeiten.
Berufliche Erfahrungen Und Praktika
01/07 Sprachdozentin Intensivkurs Niederländisch an der Universität Nimwegen.
Seit 01/09 Dozentin für Niederländisch (teilzeit), Lüneburg.
Seit 01/09 Übersetzerin für Deutsch-Niederländisch (teilzeit), Bereiche: Stoffe, Electronika, Betriebsbrochure und –Werbung.
Ausbildung
Seit 6/09 Fortbildungsprogramm “Lehren Lernen”, Agentur für Erwachsenen- und Weiterbildung, Hannover.
12/08 Deutschkurs am Goethe Institut, Hamburg (Niveau C1).
01/2008 – 06/2008 Schwedischkurs an der Mälardalens Högskola, Västerås, Schweden.
08/2007 – 06/2008 Masterstudium International Marketing an der Mälardalens Högskola, Västerås, Schweden. Abschluss: Master of Science (M.Sc.). Masterarbeit: Euros and sense: a case study into the promotion of electricity conservation in the Netherlands.
09/2001 – 09/2005 Studium der Niederländischen Sprache und Kultur an der Staatlichen Universität Groningen. Abschluss: Master of Arts (M.A.). Diplomarbeit: Staan de vrouwen in de Arturromans hun mannetje? (deutsch: Stehen die Frauen in den Arthurromanen ihren Mann?).
SPRACHEN
Niederländisch (Muttersprache), Englisch (fließend in Wort und Schrift), Deutsch (fließend in Wort, gut in Schrift, derzeit Ausbau der Kenntnisse), Schwedisch (gut in Wort und Schrift). |
| Kenntnisse: |
|
| Sprachkenntnisse (und Grad): |
Englisch-Sehr GutDeutsch-Sehr GutAndere: Niederländisch, Schwedisch
|
| Bevorzugte Beschäftigungsart: |
TeilzeitTemporärVollzeit
|
| Minimum Jahresgehalt in Zahlen: |
Keine Angabe
|
| Aktueller Wohnort: |
Deutschland, Hamburg |
| Ausbildung: |
| Grad der Ausbildung: |
Master
|
AUSBILDUNG
6/09 Fortbildungsprogramm “Lehren Lernen”, Agentur für Erwachsenen- und Weiterbildung, Hannover.
12/08 Deutschkurs am Goethe Institut, Hamburg (Niveau C1).
01/2008 – 06/2008 Schwedischkurs an der Mälardalens Högskola, Västerås, Schweden.
08/2007 – 06/2008 Masterstudium International Marketing an der Mälardalens Högskola, Västerås, Schweden. Abschluss: Master of Science (M.Sc.). Masterarbeit: Euros and sense: a case study into the promotion of electricity conservation in the Netherlands.
09/2001 – 09/2005 Studium der Niederländischen Sprache und Kultur an der Staatlichen Universität Groningen. Abschluss: Master of Arts (M.A.). Diplomarbeit: Staan de vrouwen in de Arturromans hun mannetje? (deutsch: Stehen die Frauen in den Arthurromanen ihren Mann?).
09/2000 – 09/2001 Höhere Berufsbildende Schule: Propädeutikum Medien- und Informationsmanagement an der Hochschule von Amsterdam. Zwischenzeugnis.
09/1994 – 09/2000 Gymnasium Christelijk Lyceum Arnhem. Abschluss: Abitur.
|
| Berufserfahrung: |
| Ihre Erfahrung in Jahren: |
1 to 2 Years |
Berufliche Erfahrungen Und Praktika
01/07 Sprachdozentin Intensivkurs Niederländisch an der Universität Nimwegen.
Seit 01/09 Dozentin für Niederländisch (teilzeit), Lüneburg.
Seit 01/09 Übersetzerin für Deutsch-Niederländisch (teilzeit), Bereiche: Stoffe, Electronika, Betriebsbrochure und –Werbung.
01/09 – 01/07 Praktikum bei der Agentur Casamundo GmbH, Hamburg (Online Marketing und Content Writing).
09/2008 – 11/2008 Temporäre Büroarbeit beim Openbaar Ministerie (Staatsanwaltschaft beim Justizministerium), Utrecht.
03/2006 – 03/2007 Trainee Informationsmanagement bei der Inspektion des Ministeriums für Öffentliche Wohnungsfürsorge, Raumordnung und Umwelt, Haarlem. Anfertigung einer wissenschaftlichen Untersuchung: „Dynamische dossiers en de digitalisering: wat nu?“ (deutsch: Dynamische Dossiers und die Digitalisierung: und nun?).
01/2005 – 03/2005 Praktikum als Redakteurin bei DBNL (Digitale Bibliothek für Niederländische Literatur) (Lektorat und Veröffentlichungen).
02/1998 – 08/2008 Verschiedene Nebenbeschäftigungen im Gaststättengewerbe in Arnheim, Amsterdam und Groningen (Kundenservice, Bedienung, Reservierungen) sowie beim Filmtheater Images in Groningen. Außerdem verschiedene Vollzeitstellen in Deutschland und Schweden für insgesamt 6 Monate (im Sommer, in Hotel und Campingplätze).
|
|
|
|