|
|
| CVs: |
Marketing y relaciones públicas |
| Categoría del empleo: |
AdministrativoAnimaciónComercializaciónControl de CalidadDistribuciónEntertainmentLogísticaModaPublicidadTelesales/Telemarketing |
| Localización preferida: |
Marruecos |
| Ciudad-Provincia preferida: |
Tangier |
| Objetivo y CV: |
|
Mi objetivo es encontrar un empleo que me permita unir mis dos paises, España y Marruecos, una empresa marroqui en España, o una empresa española en Marruecos. Estar en contacto con los dos países por igual, y aprovechar mis idiomas natales, español y arabe, como una ventaja para dirigirme a los españoles en Marruecos y a los árabes en España.
|
| Habilidades: |
Tengo don de gentes, soy una persona muy abierta muy expontanea y muy sociable. Capacidad que me ha ayudado en mis dias de relaciones públicas.
|
| Idiomas (y niveles): |
Inglés-AvanzadoFrancés-IntermedioEspañol-AvanzadoÁrabe-Avanzado
|
| Tipo de empleo: |
TemporalTiempo completoTiempo parcial
|
| Sueldo: |
No especificado
|
| Localización actual: |
España, Málaga |
| Formación y cualificaciones: |
| Nivel de estudios: |
Licenciatura
|
Soy estudiante de Licenciatura en administracion y direccion de empresas en la universidad de málaga, en segundo curso, y con intencion de cursar algunos cursos extra de marketing a distancia.
Tengo un nivel alto de informatica como usuario y en temas de software. En ofimatica domino el Word, Excel, PowePoint, un dominio completo.
Domino algunos programas de produccion musical, como Fruity Loops Studio, Cubase, Reason, Adobe Audition, etc etc.
|
| Experiencia de trabajo: |
| Experiencia: |
1 o 2 años |
Mi experiencia laboral es muy pequeña, he trbajado en empresas familiares y de amigos en empleos de verano, en Málaga y en Tanger, en empresas de moda y textil. Con algo más de experiencia ene l sector textil que es el que abarca la empresa de mi familia, una empresa de chales, foulards y accesorios de seda.
En Las palmas trabaje como animador infantil, como guia estudiantil en la delegacion de estudiantes de la ULPGC, y como relaciones públicas.
Tambien he trabajado de traductor español-árabe en el centro cultural islamico de málaga, y en algunas reuniones privadas de negocios entre españoles y arabes. |
|
|
|