×
Hier anmelden um sich kostenlos auf Stellen zu bewerben oder Stellenanzeigen aufzugeben. X

Übersetzer*in und Dolmetscher*in - staatlich geprüft - Bachelor Professional Übersetzen​/Dolmetschen

in 96052, Bamberg, Bayern, Deutschland
Unternehmen: Euro Akademie
Vollzeit position
Verfasst am 2026-01-05
Berufliche Spezialisierung:
  • Sprachen
    Zweisprachig, Deutsch Sprechend
Stellenbeschreibung
Location: Bamberg

Anspruchsvolle Ausbildung für eine sichere berufliche Zukunft:
Mit einer Übersetzer- und Dolmetscher-Ausbildung an der Euro Akademie hast du beste Chancen, deine Sprachbegabung für deine Karriere auszubauen.

Übersetzer- und Dolmetscher-Ausbildung: fundiert und zukunftssicher

Sprachen, Kultur und Geschichte fremder Länder haben dich schon immer fasziniert? Durch die Ausbildung zum
* zur Übersetzer
* in und Dolmetscher
* in kannst du in den von dir gewählten Fremdsprachen fließend kommunizieren. Darüber hinaus lernst du den kulturellen und geschichtlichen Hintergrund verschiedener Nationalitäten zu erfassen.
Als Übersetzer
* in und Dolmetscher
* in stellst du sicher, dass Menschen unterschiedlicher Muttersprache einander verstehen. Wenn du übersetzt oder dolmetschst, hast du Expertenwissen für die Übertragung von schriftlichen Texten in eine andere Sprache. Du erstellst vor allem Fachübersetzungen und bist dabei auf bestimmte Themen wie Wirtschaft, Technik, Recht, Medizin oder Naturwissenschaften spezialisiert. Als Dolmetscherin oder Dolmetscher überträgst du mündlich und oft simultan Gesprochenes bei Konferenzen, auf Messen, in Verhandlungen oder bei Vorträgen.

Ausbildung & Karriere
Du bist kontaktfreudig und zu deinen Stärken gehört ein gutes schriftliches und mündliches Ausdrucksvermögen? Mit einer fundierten Ausbildung im Übersetzen und Dolmetschen an der Euro Akademie hast du beste Chancen, dein Talent zu Gunsten deiner Karriere auszubauen. Während der staatliche Abschluss in Deutschland Voraussetzung für Tätigkeiten als öffentlich bestellte und vereidigte Übersetzer
* innen oder Dolmetscher
* innen ist, dient er immer häufiger auch als Grundstein für eine internationale Karriere bei mittelständischen und weltweit operierenden Unternehmen. Du kannst im Sprachendienst von Wirtschaftsunternehmen, in Ministerien, Behörden und in internationalen Organisationen wie dem Auswärtigen Amt oder dem Bundessprachenamt oder in Übersetzungsagenturen arbeiten. Aber auch Anwaltskanzleien, Wirtschaftsberatungsfirmen und Marketingagenturen kommen in Frage – darüber hinaus steht dir eine akademische Laufbahn offen.

Mit einem Übersetzer- und Dolmetscherabschluss bieten sich dir zahlreiche Möglichkeiten, in interessanten Branchen oder Berufsfeldern zu arbeiten. Beispiele für konkrete berufliche Tätigkeiten sind:

  • Content Manager / Creator / Strategist
  • Administrative Assistant
  • Personal Assistant
  • Marketing Assistant
  • Technical Assistant
  • Project Assistant
  • Commercial Correspondent
  • Projektmanager
    * in
  • Technische
    * r Redakteur
    * in
  • Steuerassistent
    * in
  • Inhouse Translator
  • Kommunikationstalente für Online-PR
  • Social Media Manager
  • Software-Lokalisierer
    * in
  • Terminologin, Terminologe / Spracherkennung
  • Untertitler
    * in / barrierefreie Kommunikation
  • Fachübersetzer
    * in für Patentanwältinnen und Patentanwälte
  • Dozent
    * in
  • Fachlehrer
    * in für Grund- und Hauptschulen
  • Fremdsprachenkorrespondent
    * in beim Auswärtigen Amt
Starttermine Sie können bei uns zu folgenden Terminen starten:
  • 15.09.2026
  • 14.09.2027

Inhalt Der folgende Auszug aus Fächern und Themen vermittelt einen Eindruck von den Ausbildungsinhalten:
Sprachen:

  • erste Fremdsprache Englisch
  • zweite Fremdsprache Französisch oder Spanisch
  • Chinesisch, Japanisch, Arabisch, Russisch, Italienisch zusätzlich belegbar
Allgemeine Fächer:
  • Deutsch
  • Gerichts- und Behördenterminologie
  • EDV-gestützte Terminologiearbeit
  • Computergestütztes Übersetzen
  • Projektmanagement
Fachgebiete:
  • Wirtschaft
  • Workshops in Technik und Recht zusätzlich belegbar
Dauer
  • 3 Jahre regulär
  • 2 Jahre bei sehr guten Vorkenntnissen (Einstufungstest nötig)
Zugangsvoraussetzungen
  • Abitur oder
  • Fachhochschulreife oder
  • Abschluss als staatlich geprüfte
    * r Fremdsprachenkorrespondent
    * in
Abschluss
  • Staatlich geprüfter Übersetzer und/oder Dolmetscher - Bachelor Professional Übersetzen und Dolmetschen
  • Staatlich geprüfte Übersetzerin und/oder Dolmetscherin - Bachelor Professional Übersetzen und Dolmetschen
Prüfung
Die Ausbildung endet mit der staatlichen Prüfung für Übersetzer
* innen und Dolmetscher
* innen nach der Prüfungsordnung des Bayerischen Staatsministeriums für Bildung und Kultus, Wissenschaft und Kunst und ermöglicht es, sich bei Gericht öffentlich bestellen und beeidigen zu lassen.

Aufbauoptionen…
Bitte beachten Sie, dass derzeit keine Bewerbungen aus Ihrem Zuständigkeitsbereich für diese Stelle über diese Jobseite akzeptiert werden. Die Präferenzen der Kandidaten liegen im Ermessen des Arbeitgebers oder des Personalvermittlers und werden ausschließlich von diesen bestimmt.
Um nach Stellen zu suchen, sie anzusehen und sich zu bewerben, die Bewerbungen aus Ihrem Standort oder Land akzeptieren, klicken Sie hier, um eine Suche zu starten:
 
 
 
Suchen Sie hier nach weiteren Stellen:
(nach Beruf, Fähigkeit)
Standort
Increase search radius (miles)

Sprache der Stellenausschreibung
Lebenslauf-Kategorie
Bildungsgrad
Filter
Mindest-Bildungsgrad für die Stelle
Mindest-Berufserfahrung für die Stelle
Veröffentlicht in den letzten:
Gehalt