More jobs:
Translator - Transcriptionist; Maryland
Job in
Columbia, Howard County, Maryland, 21046, USA
Listed on 2025-11-25
Listing for:
Prisma International
Full Time
position Listed on 2025-11-25
Job specializations:
-
Language/Bilingual
Interpreter, Bilingual, English Speaking
Job Description & How to Apply Below
Translator - Transcriptionist (Maryland)
Prisma International, Inc. is a dynamic language services provider committed to delivering exceptional translation solutions worldwide. We are expanding our independent contractor team and seeking experienced Translators/Transcriptionists with ILR 3+ test scores in reading, writing, speaking, translation, and listening comprehension in English and a non‑English language.
Language Combinations – English to and from the following:
- Arabic, Bulgarian, Chinese, Czech, Filipino (Tagalog), French, German, Greek, Hindi, Italian, Japanese, Korean, Persian (Farsi), Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Spanish, Swedish, Thai, Ukrainian, Urdu, and Vietnamese
Tasks & Responsibilities:
- Provide accurate (verbatim) translations/transcriptions of documents and audio files to and from English and a foreign language. Content includes:
- Law Enforcement Sensitive (LES) topics:
Inmate‑written correspondence, recorded telephone calls, electronic messaging, inmate‑related voice recordings, video visit recordings, etc. - Audio transcriptions containing slang and idioms in both languages.
- Other legal/court materials such as prison staff forms, official statements, affidavits, depositions, etc.
- Adhere to all project work instructions, glossaries, and reference materials provided.
- Ensure the source content’s concept, style, and register are culturally and linguistically appropriate for the target language.
- Perform language quality check steps before delivery to ensure the target translation is error‑free and true to the meaning of the source document.
- Deliver completed translation jobs by given deadlines and project budgets.
- Review formatted target language PDF files for accuracy; mark any corrections needed using Adobe Acrobat markup tools.
- Communicate in a timely and professional manner with the Prisma team.
- Participate in quality management processes, e.g., Corrective Action Reports (CAR), Root Cause Analyses (RCA), solution implementation.
- Take all measures necessary to protect and keep private any sensitive information shared with you to carry out translation projects (e.g., PHI, PII, SBU).
- If onboarded, you will adhere to policies and processes defined in the Master Service Agreement (MSA), Addendums, and Prisma Vendor Guide.
Minimum Requirements – ALL are required:
- At least 18 years of age.
- U.S. citizen.
- Reside in the United States or a U.S. territory.
- Agree to undergo a federal government background check at Public Trust level, which includes screening and fingerprinting.
- ILR level 3 (or higher) proficiency in reading, writing, speaking, translation, and listening comprehension in English and a non‑English language as measured by ILR.
- Test score documentation must be from an authorized ILR testing entity such as LTI, NCLA, DLS, ACTFL, etc.
- 3+ years of professional experience translating/editing and providing audio transcriptions.
- High school diploma.
- Strong command of legal terminology in English and the other language.
- Ability to adhere to U.S. government style guides and Prisma’s quality standards.
- Proficiency using MS Office (Word, Excel, PowerPoint).
- Familiar with the use of CAT tools, e.g., XTM.
- Abide by the ATA code of ethics.
- Reliable computer/laptop and secure non‑public high‑speed internet connection.
- Experience using Adobe Acrobat and its editing/markup tools.
Essential
Skills:
- Deep understanding of the cultures associated with the source and target languages.
- Subject matter expertise in legal terminology, law enforcement, and courts content.
- Excellent writing, reading, speaking, and listening skills.
- Meticulous attention to detail.
Desired Skills / Attributes:
- ATA Certification.
- Other certifications or memberships, e.g., NAJIT, ALTA, etc.
- Advanced or specialized degree(s) in a non‑English language, Translation, Interpretation, Linguistics, Legal/Courts.
- Experience translating documents for U.S. federal government agencies including the Department of Justice, Bureau of Prisons, etc.
- Ability to provide fast turnarounds for small word count projects.
- After business hours and weekend availability is a plus.
Mid‑Senior level
Employment typeContract
Job functionCustomer Service
Industries – IT Services and IT Consulting
#J-18808-LjbffrTo View & Apply for jobs on this site that accept applications from your location or country, tap the button below to make a Search.
(If this job is in fact in your jurisdiction, then you may be using a Proxy or VPN to access this site, and to progress further, you should change your connectivity to another mobile device or PC).
(If this job is in fact in your jurisdiction, then you may be using a Proxy or VPN to access this site, and to progress further, you should change your connectivity to another mobile device or PC).
Search for further Jobs Here:
×