×
Register Here to Apply for Jobs or Post Jobs. X

Translator - Transcriptionist; Maryland

Job in Columbia, Howard County, Maryland, 21046, USA
Listing for: Prisma International
Full Time position
Listed on 2025-11-25
Job specializations:
  • Language/Bilingual
    Interpreter, Bilingual, English Speaking
Salary/Wage Range or Industry Benchmark: 60000 - 80000 USD Yearly USD 60000.00 80000.00 YEAR
Job Description & How to Apply Below
Position: Translator - Transcriptionist (Maryland)

Translator - Transcriptionist (Maryland)

Prisma International, Inc. is a dynamic language services provider committed to delivering exceptional translation solutions worldwide. We are expanding our independent contractor team and seeking experienced Translators/Transcriptionists with ILR 3+ test scores in reading, writing, speaking, translation, and listening comprehension in English and a non‑English language.

Language Combinations – English to and from the following:

  • Arabic, Bulgarian, Chinese, Czech, Filipino (Tagalog), French, German, Greek, Hindi, Italian, Japanese, Korean, Persian (Farsi), Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Spanish, Swedish, Thai, Ukrainian, Urdu, and Vietnamese

Tasks & Responsibilities:

  • Provide accurate (verbatim) translations/transcriptions of documents and audio files to and from English and a foreign language. Content includes:
    • Law Enforcement Sensitive (LES) topics:
      Inmate‑written correspondence, recorded telephone calls, electronic messaging, inmate‑related voice recordings, video visit recordings, etc.
    • Audio transcriptions containing slang and idioms in both languages.
    • Other legal/court materials such as prison staff forms, official statements, affidavits, depositions, etc.
  • Adhere to all project work instructions, glossaries, and reference materials provided.
  • Ensure the source content’s concept, style, and register are culturally and linguistically appropriate for the target language.
  • Perform language quality check steps before delivery to ensure the target translation is error‑free and true to the meaning of the source document.
  • Deliver completed translation jobs by given deadlines and project budgets.
  • Review formatted target language PDF files for accuracy; mark any corrections needed using Adobe Acrobat markup tools.
  • Communicate in a timely and professional manner with the Prisma team.
  • Participate in quality management processes, e.g., Corrective Action Reports (CAR), Root Cause Analyses (RCA), solution implementation.
  • Take all measures necessary to protect and keep private any sensitive information shared with you to carry out translation projects (e.g., PHI, PII, SBU).
  • If onboarded, you will adhere to policies and processes defined in the Master Service Agreement (MSA), Addendums, and Prisma Vendor Guide.

Minimum Requirements – ALL are required:

  • At least 18 years of age.
  • U.S. citizen.
  • Reside in the United States or a U.S. territory.
  • Agree to undergo a federal government background check at Public Trust level, which includes screening and fingerprinting.
  • ILR level 3 (or higher) proficiency in reading, writing, speaking, translation, and listening comprehension in English and a non‑English language as measured by ILR.
    • Test score documentation must be from an authorized ILR testing entity such as LTI, NCLA, DLS, ACTFL, etc.
  • 3+ years of professional experience translating/editing and providing audio transcriptions.
  • High school diploma.
  • Strong command of legal terminology in English and the other language.
  • Ability to adhere to U.S. government style guides and Prisma’s quality standards.
  • Proficiency using MS Office (Word, Excel, PowerPoint).
  • Familiar with the use of CAT tools, e.g., XTM.
  • Abide by the ATA code of ethics.
  • Reliable computer/laptop and secure non‑public high‑speed internet connection.
  • Experience using Adobe Acrobat and its editing/markup tools.

Essential

Skills:

  • Deep understanding of the cultures associated with the source and target languages.
  • Subject matter expertise in legal terminology, law enforcement, and courts content.
  • Excellent writing, reading, speaking, and listening skills.
  • Meticulous attention to detail.

Desired Skills / Attributes:

  • ATA Certification.
  • Other certifications or memberships, e.g., NAJIT, ALTA, etc.
  • Advanced or specialized degree(s) in a non‑English language, Translation, Interpretation, Linguistics, Legal/Courts.
  • Experience translating documents for U.S. federal government agencies including the Department of Justice, Bureau of Prisons, etc.
  • Ability to provide fast turnarounds for small word count projects.
  • After business hours and weekend availability is a plus.
Seniority level

Mid‑Senior level

Employment type

Contract

Job function

Customer Service

Industries – IT Services and IT Consulting

#J-18808-Ljbffr
To View & Apply for jobs on this site that accept applications from your location or country, tap the button below to make a Search.
(If this job is in fact in your jurisdiction, then you may be using a Proxy or VPN to access this site, and to progress further, you should change your connectivity to another mobile device or PC).
 
 
 
Search for further Jobs Here:
(Try combinations for better Results! Or enter less keywords for broader Results)
Location
Increase/decrease your Search Radius (miles)

Job Posting Language
Employment Category
Education (minimum level)
Filters
Education Level
Experience Level (years)
Posted in last:
Salary