Spoken Language Interpreter; Spanish
Listed on 2026-01-01
-
Language/Bilingual
Bilingual, Interpreter
Department Overview
Multiple positions are available, schedules will be determined at time of interview
The Language Access Specialist is responsible for providing objective and accurate interpretation and translation for patients with Limited English Proficiency (LEP). Under the direction of the Interpreter Services Manager, the language access specialist functions as a member of the health care team alongside other health care professionals and helps patients navigate and understand the health care system and connect with internal and external resources.
Specialists in this position will also provide counsel to and consult with other stakeholders in healthcare.
The language access specialist’s role extends beyond the spoken and written conversions of messages from source languages to target languages; language access specialists must serve as a conduit; interpreting messages accurately and completely, a communication manager; preserving the triadic relationship wherein patient and providers relate primarily to each other, a cultural broker; sensing and articulating cultural influences.
Function/Duties of Position Language Interpretation Services- Provides interpretation between patients, employees, and OHSU staff via telephone, videoconferencing, and on‑site for patients with limited English proficiency while maintaining a friendly disposition. Understands and analyzes the spoken message, and re‑expresses that message faithfully, accurately, and objectively in the target language, considering the cultural and social context. Serves as a cultural and linguistic resource to both patients and providers in contributing to successful outcomes.
Translation Services
- Completes translation projects by rendering written text from one language into another language while maintaining the meaning, structure, style, and intended impact of the original. Provides accurate translation of medical documents, letters, educational materials, and other translation projects as assigned by the department.
- Works with medical staff to promote alternative communication approaches for more effective medical treatment of non‑English speaking patients. Consults and educates department management on best practices of working and communicating with LEP employees. Serves as a cultural and linguistic resource to patients, staff, management and providers in contributing to successful outcomes. Educates staff and faculty on topics of cultural awareness, LEP populations, and working with interpreters.
Services
- Respectfully aids patients in finding internal and external resources when deemed appropriate. Works collaboratively with other auxiliary departments to ensure Limited English Proficiency (LEP) patients can access and actively participate in their health care. Works with medical staff to promote alternative communication approaches for more effective medical treatment of LEP patients.
- Documents interpretation encounters and keeps logs related to program and operation required for accurate billing submitted within deadlines communicated by the Interpreter Services Manager. Complies with all OHSU mandatory requirements including annual TB screening, required education, and immunizations and takes responsibility for following accurate timekeeping processes.
- Complies with OHSU’s Code of Conduct, core department and job specific competencies, the Interpreter Code of Ethics, and consistently performs the job duties in a professional manner. Stays involved in growing the profession by holding memberships in national and local interpreting organizations. Works with other interpreters to research best standards for delivery of services. Participates in training and staff meetings as required.
Maintains a safe and healthy workplace.
- Uses independent decision‑making and judgment skills to provide prompt, efficient and courteous service to all staff, patients and their families. Utilizes customer service recovery skills to ensure patients and staff have a good experience. Identifies problematic trends in patient and employee system navigation and provides proposed solutions to management for resolution.
- Holds confidentiality of all information learned via interpreting or providing translation services.
- Provides support on departmental language access projects and activities as assigned by the Interpreter Services Manager.
- Bachelor’s Degree or equivalent experience
- Five years of documented professional interpreting experience
(If this job is in fact in your jurisdiction, then you may be using a Proxy or VPN to access this site, and to progress further, you should change your connectivity to another mobile device or PC).