More jobs:
Traducteur-Réviseur Anglophone à
Job Description & How to Apply Below
La personne retenue sera responsable de la révision unilingue et comparative de textes marketing, ainsi que de l’adaptation de documents divers. Une maîtrise de l'anglais, une compréhension du français et une attention aux détails sont essentielles. La collaboration avec les équipes internes et l'utilisation de nouvelles technologies sont également requises.
Key Responsibilities:
• Réviser des textes de communication marketing en anglais.
• Traduire et adapter des documents du français vers l’anglais.
• Détecter les influences de la langue française dans les textes en anglais.
• Préserver le ton de chaque marque lors des adaptations.
• Maintenir un dialogue constructif avec les équipes internes.
Requirements:
• Maîtriser l’anglais et comprendre le français.
• Passionné par la grammaire anglaise.
• Avoir un style rédactionnel clair et concis.
• Connaissance du vocabulaire québécois.
• Sens du détail et souci de la qualité.
Apportez vos compétences linguistiques et votre passion pour l'adaptation de contenus au sein de LG2 à Montréal.
#J-18808-Ljbffr
Note that applications are not being accepted from your jurisdiction for this job currently via this jobsite. Candidate preferences are the decision of the Employer or Recruiting Agent, and are controlled by them alone.
To Search, View & Apply for jobs on this site that accept applications from your location or country, tap here to make a Search:
To Search, View & Apply for jobs on this site that accept applications from your location or country, tap here to make a Search:
Search for further Jobs Here:
×