Translation Manager
Listed on 2026-06-01
-
IT/Tech
Technical Writer
Overview
We don’t just talk, we do. Lead the change with us. At the Tony Blair Institute for Global Change, we work with political leaders around the world to drive change. We help governments turn bold ideas into reality so they can deliver for their people. We do it by advising on strategy, policy and delivery, unlocking the power of technology across all three.
And by sharing what we learn on the ground, so everyone can benefit. We do it to build more open, inclusive and prosperous countries for people everywhere.
- Translation & Quality Control:
Translating complex consulting documents (reports, presentations, proposals) between English and Arabic, ensuring accuracy, style, and tone are maintained. - Workflow Management:
Coordinating in-house and outsourced translation projects, acting as a liaison between teams. - Vendor Management:
Managing external translators and vendors, managing vendor contracts, and overseeing billing. - End-to-End Project Management:
Leading the launch, maintenance, and finalisation of ongoing and long-term translation projects, including understanding client preferences and stylistic requirements, developing and maintaining glossaries, and overseeing the full translation lifecycle from scoping to final delivery, documentation, and archiving. - Stakeholder Management:
Managing and coordinating with internal stakeholders across teams, ensuring alignment on priorities, timelines, and deliverables, and acting as a central point of contact to facilitate clear communication and efficient project execution. - Tool Utilisation:
Using CAT tools (Computer-Assisted Translation), translation management systems, and AI-driven solutions to enhance efficiency. - Subject Matter Expertise:
Localising materials for the Middle East market, ensuring cultural and professional relevance in the consulting context.
University degree in Linguistics, Translation, or a relevant field.
ExperiencePrevious experience (often 3-5+ years) in translation, with a strong focus on professional, technical, or consulting environments, including at least 1-2+ years of experience in coordination or project management within translation, content, or similar workflows.
Language SkillsExceptional proficiency in written and verbal Arabic and English.
CompetenciesAbility to handle sensitive, confidential information, manage tight deadlines.
Technical SkillsProficiency in MS Office (PowerPoint, Word, Excel) and CAT tools.
Closing InformationWe reserve the right to close this role early if we receive a sufficient number of applications. Closing Date:
#J-18808-Ljbffr(If this job is in fact in your jurisdiction, then you may be using a Proxy or VPN to access this site, and to progress further, you should change your connectivity to another mobile device or PC).