×
Register Here to Apply for Jobs or Post Jobs. X

Machiniste CNC de Nuit

Job in Saint-Laurent, Province de Québec, Canada
Listing for: Avior Produits Intégrés
Seasonal/Temporary position
Listed on 2026-07-07
Job specializations:
  • Manufacturing / Production
    CNC Machinist, Production QC/QA, Machine Operator, Manufacturing & Industrial Operations
Salary/Wage Range or Industry Benchmark: 73063 - 97418 CAD Yearly CAD 73063.00 97418.00 YEAR
Job Description & How to Apply Below
Position: Machiniste CNC de Nuit )

La division de Montréal de Produits Intégrés Avior Inc. est composée d’un centre d’excellence en usinage de précision possédant plusieurs équipements à la fine pointe de la technologie ainsi qu’un centre d’assemblage mécanique et d’une division d’automatisation. La plupart des pièces fabriquées sont critiques au vol et présentent une grande complexité de fabrication.

Avantages (French / English)
  • Salaire compétitif / Competitive salary
  • Augmentation salariale à tous les ans; / Annual salary increase
  • Programme d'assurance collectives complet (dentaire, médicale, assurance vie, assurance invalidité, etc); / Comprehensive group insurance program (dental, medical, life insurance, disability insurance, etc.)
  • Un REER avec contribution de l'employeur; / RRSP with employer contribution
  • 5 jours de congé personnels; 12 congés fériés par année;
    Et encore plus! / 5 days of personal leave; 12 statutory holidays per year;
    And much more!
  • Assurance Dentaire; / Dental insurance
  • Assurance Invalidité; / Disability insurance
  • Assurance Vie; / Life insurance
  • Congés payés; / Paid leave
  • Cotisation égale au RÉER; / Matching employer contribution to RRSP
  • Événements d'Entreprise; / Company events
  • Programme d'Aide aux Employés; / Employee Assistance Program
  • Stationnement sur place; / On-site parking
  • Tenue Décontractée; / Casual dress code
Responsabilités / Responsibilities
  • Réaliser l’usinage de la pièce initiale et en contrôler les dimensions à l’aide d’instruments de mesure appropriés et apporter les ajustements nécessaires afin de produire des pièces de qualités. / Machine the initial part and check its dimensions using appropriate measuring instruments, making the necessary adjustments to produce high‑quality parts.
  • Travailler en équipe avec le groupe technique et l’ingénierie au développement des nouvelles pièces ou à l’amélioration des pièces existantes. / Work as part of a team with the technical and engineering groups to develop new parts or improve existing ones.
  • Lire et interpréter des plans et dessins techniques. / Read and interpret technical plans and drawings.
  • Valider et/ou déterminer le montage de la pièce (choix de brides, mandrin etc.). / Validate and/or determine the assembly of the part (choice of flanges, mandrel, etc.).
  • Choisir et monter l’outillage requis en fonction des particularités de chaque pièce. / Select and assemble the required tools according to the specific characteristics of each part.
  • Procéder au montage sécuritaire de la pièce. / Proceed with the safe assembly of the part.
  • Analyser et lire différents types de programmation : codes G, codes M, Mazatrol, etc. / Analyze and read different types of programming: G codes, M codes, Mazatrol, etc.
  • Transférer les programmes vers le contrôleur de la machine-outil. / Transfer programs to the machine tool controller.
  • Optimiser les paramètres de coupe et ajuster les « off‑set » si nécessaire. / Optimize cutting parameters and adjust offsets if necessary.
  • Procéder aux essais requis et à la fabrication des pièces FAI selon les exigences et spécifications de la clientèle, puis compléter la documentation afin d’apporter les correctifs nécessaires à la fabrication de pièce qui réponde aux besoins des clients. / Perform the required tests and manufacture the FAI parts according to customer requirements and specifications, and complete the documentation to make the necessary corrections so that the parts meet customer needs.
Scolarité

/ Education
  • DEP en techniques d'usinage ou ASP en contrôle numérique. / DEP in machining techniques or ASP diploma in numerical control.
  • DEP/ AEC ou Certificat (Souhaité). / DEP / AEC or Certificate (Desired).
Compétences recherchées / Required skills
  • Bon esprit d’analyse, de jugement ainsi que d’un sens critique aiguisé. / Good analytical and judgment skills and a keen critical mind.
  • Minutieux, rigoureux et bon sens de l’initiative. / Meticulous, rigorous, and good sense of initiative.
  • Bonne connaissance des techniques d’usinage (tournage - fraisage). / Good knowledge of machining techniques (turning and milling).
  • Français ou Anglais fonctionnel. / Functional French or English.
Type d'emploi / Job Type

Temps plein, Permanent / Full‑time, Permanent

Horaires / Hours

Heures prévues : 40 par semaine / Scheduled hours: 40 per week

Expérience / Experience

poste semblable: 1 an (Souhaité) / Similar position: 1 year (Desired)

Lieu / Location

En présentiel / On‑site

#J-18808-Ljbffr
Note that applications are not being accepted from your jurisdiction for this job currently via this jobsite. Candidate preferences are the decision of the Employer or Recruiting Agent, and are controlled by them alone.
To Search, View & Apply for jobs on this site that accept applications from your location or country, tap here to make a Search:
 
 
 
Search for further Jobs Here:
(Try combinations for better Results! Or enter less keywords for broader Results)
Location
Increase/decrease your Search Radius (miles)
0
200
Filters
Education Level
Experience Level (years)
Posted in last:
Salary