Danish Localization QA Tester
Listed on 2026-05-01
-
IT/Tech
IT QA Tester / Automation, Technical Support, Technical Writer, Digital Media / Production
We are looking for a skilled Quality Assurance Tester who is proficient in the Danish language to join our dynamic team. The ideal candidate will have at least 2 years of experience in QA or Linguistic Testing, along with fluency in English (written and spoken).
Job DescriptionThe Localization QA Tester is responsible for evaluating localized content to ensure linguistic accuracy, cultural relevance, functional quality, and a consistent user experience across supported languages. This role executes test cases, reviews translated content, identifies and reports defects, and collaborates with cross‑functional teams to maintain high localization quality.
Role And Responsibilities- Execute full Localization QA test cycles across different platforms, OS versions, and testing environments (including Production).
- Review, verify, edit, score, and translate copy across a wide range of media and content types.
- Validate localized content for tone, grammar, context, cultural relevance, and linguistic correctness.
- Evaluate UI behavior for truncation, clipping, alignment, wrapping, and encoding issues.
- Report and track bugs clearly and accurately; retest to confirm fixes.
- Provide clear feedback and suggestions regarding linguistic errors, UX issues, and functional defects.
- Contribute updates and recommendations to Style Guides and Terminology Databases.
- Assist with ad‑hoc localization QA tasks, spot checks, and build verifications.
- Collaborate with localization PMs, translators, developers, and QA teams.
- Suggest process or workflow improvements to increase QA efficiency, scalability, and consistency.
- Native‑level proficiency in the target language.
- Fluency in English (written and spoken).
- Tech‑savvy; comfortable testing across multiple tools, devices, and platforms.
- Knowledge of QA methodologies, bug tracking, and reporting.
- Strong attention to detail and ability to identify nuanced linguistic or UI issues.
- Ability to communicate findings clearly and professionally.
- 2+ years of experience in QA, Localization QA, or linguistic testing.
- Experience with CAT tools or localization platforms (e.g. World server, memo
Q, Smartling, Lokalise). - Familiarity with internationalization and multilingual UX concepts.
- Familiarity with multiple file formats, e.g. .CSV, JSON, HTML, Unicode, etc.
- Strong proficiency with macOS/iOS environments.
If you are passionate about quality assurance, possess strong linguistic skills, and thrive in a dynamic environment, we encourage you to apply!
Location:Remote
Employment Type:
Part-Time
Centific is an equal‑opportunity employer. All qualified applicants will receive consideration for employment without regard to race, color, religion, national origin, ancestry, citizenship status, age, mental or physical disability, medical condition, sex (including pregnancy), gender identity or expression, sexual orientation, marital status, familial status, veteran status, or any other characteristic protected by applicable law. We consider qualified applicants regardless of criminal histories, consistent with legal requirements.
#J-18808-Ljbffr(If this job is in fact in your jurisdiction, then you may be using a Proxy or VPN to access this site, and to progress further, you should change your connectivity to another mobile device or PC).