×
Register Here to Apply for Jobs or Post Jobs. X

Multilingual Translator: Precise Texts, Global Reach

Remote / Online - Candidates ideally in
Germany, Pike County, Ohio, USA
Listing for: Uni Compare Ltd.
Contract, Remote/Work from Home position
Listed on 2026-02-16
Job specializations:
  • Language/Bilingual
    Bilingual, English Speaking
Salary/Wage Range or Industry Benchmark: 60000 - 80000 USD Yearly USD 60000.00 80000.00 YEAR
Job Description & How to Apply Below
Location: Germany

Bachelor’s, HND, HNC and so many more options to explore.

Start your search here with all postgraduate options to discover.

Yorkshire and the Humber
· 94% Recommended

Attend UEL's next open day on February 26th, book now to avoid disappointment!

Learn more about Kingston at their next open day on April 25th - !

Taken from 151,805 reviews and ratings from students attending university to help future generations

Discover university rankings devised from data collected from current students.

A translator is one of the most specialist jobs in the UK job market. One of the great appeals of a translator is the fact that you do not necessarily need to have any formal translator qualifications before you start your job.

What is a Translator?

A translator is someone who translates one language into another. Translators are often called interpreters, however, there are some subtle differences between interpreters and translators.

While the role of a translator is generally to provide oral work, they tend to work more with written text. Interpreters, on the other hand, work orally and very rarely, if at all, work with written text, which means that a translator may often double as a copywriter.

Often, a translator will need to work audio pieces. It is common for a translator to be asked to provide subtitles for popular films or TV shows or other media. Those working for private companies may be asked to transcribe emails, relevant documents and presentations as well as help with translation services for foreign guests or trips abroad.

A translator is one of the most specialist jobs in the UK job market. One of the great appeals of a translator is the fact that you do not necessarily need to have any formal translator qualifications before you start your job.

What is a Translator?

A translator is someone who translates one language into another. Translators are often called interpreters, however, there are some subtle differences between interpreters and translators.

While the role of a translator is generally to provide oral work, they tend to work more with written text. Interpreters, on the other hand, work orally and very rarely, if at all, work with written text, which means that a translator may often double as a copywriter.

Often, a translator will need to work audio pieces. It is common for a translator to be asked to provide subtitles for popular films or TV shows or other media. Those working for private companies may be asked to transcribe emails, relevant documents and presentations as well as help with translation services for foreign guests or trips abroad.

Some companies do offer translators training and development of their own, but as most translators tend to work on a freelance basis, it is usually carried out in your own time.

Responsibilities

The responsibilities of a translator will depend on the company you work for. You will need to have an understanding of the various translation memory software and will also need to have a high proficiency in computer literacy.

The main responsibilities for a translator are:

  • Reading through material, rewriting content and ensuring it speaks to the target audience.
  • Using specific dictionaries and thesauruses for terminology and synonyms.
  • Research the different phraseology required for translation.
  • Liaise with clients.
  • Proofread any work.
  • Consult experts in specialist areas.
  • Ensure that you are up-to-date with all industry-related jargon and software.
  • Make sure you are familiar with all jargon and software for the industry you are working in.
  • Follow quality standards.

The software you use is essential in this field. The most common industry-related software to use for translation are programmes such as:
Across , Trados Studio , Transit NXT , Wordfast and memo

Q . You will need to have proficiency in areas such as Microsoft Office as well.

Some translators have been known to work from home. Translators tend to write 2,000 to 3,000 words each day, with pressure and an intense workload near deadlines. While in-house roles are normally office-based, it will feature the same level of contact with clients. Most employees in this field are self-employed, and find it helpful to visit…

To View & Apply for jobs on this site that accept applications from your location or country, tap the button below to make a Search.
(If this job is in fact in your jurisdiction, then you may be using a Proxy or VPN to access this site, and to progress further, you should change your connectivity to another mobile device or PC).
 
 
 
Search for further Jobs Here:
(Try combinations for better Results! Or enter less keywords for broader Results)
Location
Increase/decrease your Search Radius (miles)

Job Posting Language
Employment Category
Education (minimum level)
Filters
Education Level
Experience Level (years)
Posted in last:
Salary